为弘扬中华优秀传统文化,加深对唐诗宋词和翻译艺术的理解,培养学生跨文化交流的意识和能力,外语学院翻译协会于2024年10月18日晚在智圆楼122教室举办了唐诗宋词翻译交流会。
此次交流会邀请到了外籍教师Mark担任现场指导,活动内容是同学们根据自己的理解分别将两首唐诗和两首宋词翻译成英文,并进行现场展示和分享交流,体会每一种语言带来的韵律美和意境美。活动现场气氛热烈,同学们纷纷分享自己在翻译过程中的感受与体会,有的从文化差异的角度出发,阐述如何在翻译中准确传达诗词的意境;有的则通过具体的案例分析,展示了不同翻译方法所带来的不同效果。大家精彩的发言赢得了现场阵阵掌声,也启发了对于文化传承的思考和共鸣。
此次交流会为学生提供了一个相互学习、共同进步的平台,通过中英双语转换增强对诗词本身的理解,同时也进一步感受到了唐诗宋词的魅力,提升同学们对中英文化的理解力,感受语言转换之美,在学习、锻炼专业技能的同时,激发学习动力,树立远大理想,传承诗词文化,坚定文化自信。
(图文:外语学院翻译协会 编辑:郭依 审核:赵蕊 王頔 朱震杰)